Traducción


La traducción...

... es la transmisión escrita de un texto escrito de un idioma A (idioma de origen) a un idioma B (idioma de destino).


Un texto escrito contiene varios niveles, ya que además de la información específica y explícita existen también elementos implícitos, como el marco contextual, el marco cultural, el estilo y la intención del autor.

 

Soy traductora profesional, y transmito de forma exacta y con los matices adecuados todos los elementos anteriores, para que su texto, tras haber sido traducido, tenga el mismo contenido, mensaje y efecto que el original..

En función de la intención de su texto y a quien vaya destinado, emplearé el tono adecuado (por ejemplo en textos de marketing) así como la precisión exigida (por ejemplo en textos jurídicos).

 

Que se trate de textos de economía, derecho, arte o cultura,, prepararé un texto idiomático que responda a sus expectativas, y seré puntual, precisa, concienzuda y podrá tener toda confianza en mí.

Hago traducciones que incluyen:

 

 Páginas y sitios Web
 Documentos científicos
 Comunicados de prensa
 Manuales de instrucciones
 Contratos empresariales 

 Textos jurídicos

 Textos creativos

 Textos publicitarios

Mis combinaciones lingüísticas en interpretación son:

 

▼ Francés > alemán 

 

▼ Alemán > francés

 

▼ Español > alemán

 

▼ Inglés > alemán

Alemán > inglés